Informaciòn Comercial > Economía

Conversan presidentes de China y de EEUU sobre Taiwan y Tíb

【 Color Palette:
Publishing Date: 2008-3-28 10:16:07

BEIJING -- El presidente de China, Hu Jintao,  expresó el miércoles sus puntos de vista sobre los asuntos de Taiwan y el  Tíbet a su homólogo de Estados Unidos, George W. Bush, durante una  conversación telefónica, dijo el Ministerio de Relaciones Exteriores  chino en un comunicado. 

     Durante las conversaciones, el presidente Hu expresó su aprecio a  la postura estadounidense, reiterada en muchas ocasiones por Bush y  por su administración, de que Estados Unidos se apega a la política  de Una China, acata los tres comunicados conjuntos chino- estadounidenses, se opone a la "independencia de Taiwan" y a un  referéndum sobre la integración de Taiwan a la Organización de las  Naciones Unidas y a otras organizaciones internacionales, a las  cuales sólo puedan integrarse países soberanos. 

     Hu también expresó el deseo de que los gobiernos chino y  estadounidense continúen realizando esfuerzos conjuntos para  garantizar la paz y estabilidad entre ambos lados del Estrecho de  Taiwan.  

     La postura firme de China es que la parte continental china y  Taiwan deben reanudar las consultas y conversaciones con base en "el  consenso de 1992", que estipula que ambas partes reconocen que sólo  existe una China, pero acuerdan diferir sobre su definición, dijo Hu.  

     Hu también expresó su expectativa de que la parte continental  china y Taiwan realicen esfuerzos conjuntos y creen condiciones para  acabar formalmente con su hostilidad a través de las consultas,  alcancen un acuerdo de paz, construyan un marco para el desarrollo  pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y anuncien  una nueva situación de las relaciones entre ambos lados del Estrecho.  

     Sobre los recientes disturbios en Lhasa, Hu dijo que de ninguna  manera fueron "manifestaciones pacíficas" o actividades "no  violentas", como afirmó la camarilla del Dalai Lama, sino crímenes  graves y violentos no disfrazados. 

     Ningún gobierno responsable se limitaría a observar este tipo de  crímenes violentos, los cuales violaron gravemente los derechos  humanos, alteraron seriamente el orden social y pusieron en serio  peligro la seguridad de la vida y propiedad públicas, agregó. 

     Hu dijo que la política del gobierno chino hacia el Dalai Lama es  clara y firme, y que el gobierno chino siempre ha estado en contacto  con la parte del Dalai con gran paciencia. 

     El presidente Hu reiteró la disposición del gobierno a continuar  los contactos y consultas con el Dalai Lama, siempre y cuando  abandone completamente la defensa de la "independencia del Tíbet" y  cese sus actividades destinadas a separar a la patria, especialmente  las actividades para incitar y tramar crímenes violentos en el Tíbet,  así como en algunas otras regiones y deje de sabotear los próximos  Juegos Olímpicos de Beijing y acepte que el Tíbet y Taiwan son  partes inalienables de China. 

     Hu y Bush también intercambiaron puntos de vista sobre la  cuestión nuclear de la Península Coreana y otros asuntos de interés  mutuo.

 

 

Latest news
Hot news
Related news